10 українських слів, які збагатять вашу мову Факти ICTV знайомлять вас з особливими українськими словами, які варто знати та вживати у повсякденному спілкуванні. Яскраві лексеми поповнять словниковий запас та з легкістю замінять набридливий суржик. Кебета – здібність, уміння, хист; розум. “Чи так, батьку отамане? Чи правду співаю? Ех, якби то!.. Та що й казать? Кебети не маю!” (Тарас Шевченко). Нестелепа – неповоротка, незграбна людина. “Знав би той нестелепа, як стріляю. Поцілив би йому крізь вічко його кольчуги прямо в пупа! Ги-ги!” (Павло Загребельний). Тужавий – щільний, тугий, не м’який. “Іде неквапом, упевнений, що його ждуть, сповнений пихи й нахабства, ліниво переставляє чоботи, вминає тужавий сніг: ри-и-ип! ри-и-ип!” (Павло Загребельний). Абищиця – річ або справа, що не має ніякої цінності чи значення; дрібниця, дурниця. “Це така абищиця, що не варт і казати…” (Словник Грінченка). Чвиря – негода, сльота. “А зима зовсім згнила, і шкульгає Різдво в мряку чвирі…” (Микола Хвильовий). Примилятися – поведінкою, розмовою, манерами намагатися подобатися кому-небудь, зваблювати когось; словами, вчинками піддобрюватися до кого-небудь з певною метою; підлещуватися. “Він крутився поміж своїми людьми, усміхався та примилявся до їх та нишком іноді казав кому щось…” (Б. Грінченко). Мріти – ледве виднітися, бовваніти; ледве світитися; мерехтіти; світати. “На могилі кобзар сидить / Та на кобзі грає / Кругом його степ, як море / Широке, синіє / За могилою могила / А там — тілько мріє” (Тарас Шевченко). Сопух – сморід. “Ця духота й цей сопух запаморочували доразу кожного свіжого, що входив до хати…” (Лесь Мартович). Розбруньковуватися – розтулятися, розкриватися (про бруньки, квіти, листя). “Чудесний весняний день… Сонце… Ось-ось розбрунькнуться каштани… ” (Остап Вишня). Легіт – легкий приємний вітерець. “Сонце грає промінням, весняний легіт жене по небесній блакиті як пух легенькі білі хмаринки…” (Михайло Коцюбинський). http://fakty.ictv.ua/ua/ukraine/20170411-10-ukrayinskyh-sliv-yaki-zbagatyat-vashu-movu/